伝統文化紹介 Relationship




( ´H`)y-‾‾ちょっとたまには日本酒でもと思って、小豆島でもけっこう品揃えが良い酒屋に行ったら豆酪(とうべい)というものを勧められた。




http://www.misoduke.com/

熊本県の山あいの一部地域には、800年もの昔から平家の落人たちが保存食として食べたと伝えられる、「豆腐の味噌漬け」があります。この伝承に学び、現代人の嗜好に合うようにもろみを用いて作り変えたのが「豆腐のもろみ漬け【秘伝豆酩】(ひでんとうべい)」です。
厳選大豆と阿蘇の伏流水を使い天然にがりで造った自家製堅豆腐を独自のもろみに5ヶ月以上漬け込みじっくりと熟成させたものです。もろみは、【秘伝豆酩】のためだけに作りあげた深いコクのある特注品です。








(上記サイトより参考画像)



と、いうわけで購入し、今日の晩酌に。







( ´H`)y-‾‾真ん中の四角い皿が豆酩。他は冷や奴とささみ湯引き。



酒は今日は出羽の缶があったのでそれで簡単に。



チーズのような食感ではあるが、確かに和風の発酵食品の味がしてたいへん美味い。酒に合う。おそらく個性の強い酒にも合うが、繊細な酒の邪魔にもならないし、何かと和えるときの材料にしてもかなりいけるのではないかと思うの。



しかし、日本ってまだまだいろんな食材があるもので。



( ′H`) y-~~오늘의 저녁 반주



( ′H`) y-~~조금 가끔씩은 일본술이라도라고 생각하고, 쇼우도시마에서도 꽤 다양한 상품이 좋은 술집에 가면 두락(있어)이라는 것을 권유받았다.



http://www.misoduke.com/

쿠마모토현의 산간의 일부 지역에는, 800년의 옛부터 헤이케의 도망자들이 보존식으로서 먹었다고 전해지는, 「두부의 된장 절임」이 있습니다.이 전승에 배워, 현대인의 기호에 맞도록(듯이) 봐를 이용해 만들어 바꾸었던 것이 「두부봐 담그어【비전두명】(히 나오지 않아와 있어)」입니다.
엄선 대두와 아소의 복유수를 사용해 천연 간수로 만든 자가제 조린 콩부를 독자적인 봐에 5개월 이상 담그어 차분히 숙성시킨 것입니다.봐는,【비전두명】(을) 위해서만 완성한 깊은 풍미가 있는 특주품입니다.




(상기 사이트에서 참고 화상)

라고 말하는 것으로 구입해, 오늘의 저녁 반주에.



( ′H`) y-~~한가운데의 네모진 접시가 두명.외는 찬 것놈과 삼미선 끓는 물에 살짝 데침.

술은 오늘은 데와의 캔이 있었으므로 그래서 간단하게.

치즈와 같은 먹을때의 느낌이지만, 확실히 일본식의 발효식품이 맛이 나 매우 맛있다.술에 맞는다.아마 개성의 강한 술에도 맞지만, 섬세한 술의 방해도 안 되고, 무엇인가 버무릴 때의 재료로 해도 꽤 안되는 것은 아닐까 생각해.

그러나, 일본은 아직도 여러가지 식품 재료가 있는 것으로.



TOTAL: 9653

番号 タイトル ライター 参照 推薦
9673 作成中1 (1) nnemon2 11-14 4 0
9672 作成中2 (1) nnemon2 11-14 4 0
9671 歴史のあった船の博物館他1 (1) nnemon2 11-13 168 0
9670 歴史のあった船の博物館他2 (1) nnemon2 11-13 173 0
9669 歴史のあった船の博物館他3 (1) nnemon2 11-13 159 0
9668 お台場 歴史的自動車展示施設他 (1) nnemon2 11-13 151 0
9667 歴史のある科学博物館他1 (1) nnemon2 11-12 163 0
9666 歴史のある科学博物館他2 (1) nnemon2 11-12 170 0
9665 歴史のある科学博物館他3 (1) nnemon2 11-12 159 0
9664 歴史のある科学博物館他4 (1) nnemon2 11-12 164 0
9663 歴史のある恐竜展示博物館他1 (1) nnemon2 11-11 161 0
9662 歴史のある恐竜展示博物館他2 (1) nnemon2 11-11 148 0
9661 歴史のある恐竜展示博物館他3 (1) nnemon2 11-11 143 0
9660 歴史のある恐竜展示博物館他4 (1) nnemon2 11-11 162 0
9659 歴史のある恐竜展示博物館他5 (1) nnemon2 11-11 166 0
9658 大慈寺・心が叫びたがってるんだ他 nnemon2 11-07 302 0
9657 天丼(天婦羅丼)の歴史他 nnemon2 11-07 279 0
9656 世田谷文学館・富江他 nnemon2 11-07 280 0
9655 怪談(古い怖い話)・百物語他 (1) nnemon2 11-07 290 0
9654 妖怪・妖怪大戦争 nnemon2 11-07 301 0